注册
用户名
密码
忘记密码
西班牙
·
葡萄牙
·
希腊
·
意大利
设为首页
·
加入收藏
网站首页
|
分类信息
|
新闻中心
|
欧浪驾驶
|
休闲游戏
|
欧浪商务
|
体育风云
|
财经纵横
|
娱乐八卦
|
婚姻家庭
|
博览天下
|
史海回眸
|
军事天地
|
科技先锋
|
文学频道
|
生活频道
|
海外华人
|
图片中心
|
驾考首页
模拟练习
模拟考试
维修保养
驾驶技巧
交通法规
考试心得
西班牙
模拟练习
葡萄牙模拟练习第24期
葡萄牙模拟练习第23期
葡萄牙模拟练习第22期
葡萄牙模拟练习第21期
葡萄牙模拟练习第20期
葡萄牙模拟练习第19期
葡萄牙模拟练习第18期
葡萄牙模拟练习第17期
葡萄牙模拟练习第16期
葡萄牙模拟练习第15期
葡萄牙模拟练习第14期
葡萄牙模拟练习第13期
葡萄牙模拟练习第12期
葡萄牙模拟练习第4期
葡萄牙模拟练习第3期
葡萄牙模拟练习第10期
葡萄牙模拟练习第8期
葡萄牙模拟练习第6期
葡萄牙模拟练习第2期
葡萄牙模拟练习第1期
交通标志
道路交通
总0个
指示标志
总0个
禁令标志
总12个
警告标志
总0个
问卷调查
你在葡萄牙感到幸福吗
幸福,赚得也多,很满足。
还行,比国内好,但过得不幸福。
不幸福,累,钱也不多。
很寂寞,什么都不如意,想回国。
模拟考试练习 葡萄牙模拟练习第21期
1. O sinal obriga os condutores a circular a velocidade especialmente moderada porque:信号指示司机必须減慢速度, 为什么:
A: Se aproximam de um local onde há ocorrência de queda de pedras。因为前方有石块堕落。
B: Circulam numa via onde é frequente o aparecimento repentino de nevoeiro。这条道路將会有大雾。
C: O pavimento pode tornar-se escorregadio devido à ocorrência de neve ou gelo。地面結冰和积雪。
[
查看正确答案
]
2. Nestas condições, o condutor não pode efectuar as manobras de inversão de sentido de marcha ou de marcha-atrás porque:在这种条件下, 司机不可以倒转方向行驶或向后开, 为什么?
A: sinalização não o permite。信号不允许。
B: A visibilidade é reduzida。视线差。
C: A via é de sentido único。 是单行线
[
查看正确答案
]
3. O transporte de bagagem sobre o tejadilho do automóvel, tem consequências negativas? 车顶上放置物件会有负面影响吗?
A: Sim, a sensibilidade do veículo a ventos laterais aumenta。 有 。 会加大侧边的风力。
B: Não, o percurso de travagem torna-se mais curto。沒有。 可缩短杀车的距离。
C: Não, nas curvas, o veículo tem mais estabilidade。沒有。 当车辆转弯时, 会更加穩定。
[
查看正确答案
]
4. Os cones sinalizam:锥体形物件是什么?
A: Uma posição ou alinhamento lateral。侧向对准线。
B: Uma situação perigosa de acidente。危险地帶。
[
查看正确答案
]
5. O que indica o sinal luminoso circular de fundo negro com a barra na vertical?黒底中有白色垂直綫的信号是什么意思:
A: Paragem obrigatória a pesados de passageiros。只可給重型客车停泊的车站。
B: Passagem proibida para veículos de transportes colectivos。禁止公共气车行驶。
C: Passagem autorizada para veículos de transportes colectivos。允许公共气车行驶。
[
查看正确答案
]
6. Este sinal indica: 这个信号的意思是:
A: Via de sentido único。 单行线。
B: Sentido proibido。禁止。
C: Proibido virar á direita。禁止转右。
[
查看正确答案
]
7. O sinal de perigo indica: 危险信号的意思是:
A: Um local em que o trânsito é regulado por sinalização luminosa。这条道路规定用的指示灯。
B: Um local onde é proibido utilizar as luzes。这条道路禁止开灯。
C: Um local onde é proibido ultrapassar devido à existência de sinalização luminosa。这条道路禁止超车,应该用指示灯。
[
查看正确答案
]
8. Posso utilizar esta via de trânsito:我可以行驶这条交通路线吗?
A: Não, sou obrigado a utilizar a via de trânsito mais à direita。不可以。 我必须行驶最右边的交通线。
B: Sim, porque pretendo mudar de direcção para a direita。可以。 因为我要转右。
C: Sim, porque pretendo seguir em frente。可以。 因为我是向前行驶。
[
查看正确答案
]
9. Nesta situação, em que direcção pode seguir, quando a luz vermelha passar para verde?在这种情況下, 当红灯转绿灯时, 我应该行驶哪个方向?
A: Só para a direita。 只得转右。
B: Em frente ou para a direita。向前或向右。
C: Em qualquer direcção。任何方向。
[
查看正确答案
]
10. Ao cruzar, de noite com outros veículos numa via mal iluminada, o condutor de um automóvel deve apagar: 在路面光线差, 且有其他车辆的十字路口, 司机应该熄什么灯。
A: Os médios。中灯。
B: Os máximos。 高灯。
C: Os mínimos。小灯。
[
查看正确答案
]
友情链接申请
中国驻葡萄牙大使
中国驻西班牙大使
中国驻希腊大使馆
中国驻意大利大使
中国驻德国大使馆
中国驻法国大使馆
中国驻英国大使馆
福州IT资讯网
连江网
海华网
加拿大新华人网
海峡西岸网
中国华侨网
美国侨报网
星岛环球网
欧洲华人在线
About EulamNew -
公司简介
-
招聘信息
-
网友投稿
- 网络营销 - 帮助中心
西班牙华文传媒集团版权所有 @ 2006-2007
福州斗牛士网络有限公司技术支持
建议采用1024*768的屏幕分辨率
闽ICP备07071644号